Позитив во что бы то ни стало

Кажется мне, будто я нашел разгадку причудливым и льстящим себялюбие комментариям американцев о том, что я для них – немец, Буквально сегодня (среда, 02 ноября) в столовке сударыня делает мне бутерброд и говорит своей напарнице: «Этот джентльмен из Германии. Прости, ты из Германии?» Я сообщил ей правду. Разумеется, она ничего не знает про Беларусь. Но не в этом суть. Многим из моих знакомых и друзей (белорусов) американцы нередко говорили, что те им показались немцами: по акценту ли, по структуре предложения ли, по внешнему виду или по любой другой причине. Я понял: это гадание от противного. Явно у нас акцент не как у французов или англичан, явно мы не ирландцы (потому что не рыжие) и иногда улыбаемся – явно не русские. Вариацией «ты похож на немца» является «ты, наверное, из Скандинавии». Словом, это просто вежливая угадайка, способ «маленького разговора», который ничего не значит. Позитив ради позитива.

Читать далее