В прошлую пятницу и воскресенье пришлось разгрести первые крупные завалы. Ещё со школы мечтал научиться выполнять задания постепенно и не в последнюю минуту, но такова природа: всё равно пинок под зад получаю только после того, как на тонкой полоске горизонта замаячит лампочка «эй, пора сдавать работу». Но работой доволен. В воскресенье день ушёл на создание первой части (из трёх) базы данных, или буквально – «базы знаний» – по «Принципам преподавания и обучения», куда надо было написать контент по бихевиоризму, оформить его красиво и правильно. Охотно спешу показать его другим, он отнял у меня 10 часов чистого рабочего времени.
По испанскому проходим тему «Еда», но культурный компонент – страна Перу. Я попросил у преподавателя позвать на урок Памелу, чтобы она что-нибудь рассказала об этой стране за 10-15 минут. Эндрю согласился. Итак, презентация в 10:35 утра, а накануне вечером в 23:55 в дверь стучит Памела (из её комнаты только что ушёл её молодой человек-американец), она вся окрылённая и счастливая. Я спрашиваю: «Ну как, что будешь завтра говорить?» Она улыбаясь: «Не знаю». «Памела, пташка, значит, садись за мой компьютер, вдохни-выдохни и согласись, что не подготовленной ты пойти не можешь. Давай решать вместе». И вот я занялся самым настоящим … педагогическим дизайном! Контента не знаю, но знаю нашу аудиторию, понимаю их настроение с утра, прогнозирую, что они могут понять по-испански и чего не могут, хорошо знаком с техническими условиями кабинета, знаю материал о Перу из нашего учебника, понимаю идеи бихевиоризма и когнитивизма. Оставалось применить на практике. Каждый компонент её рассказа вытекал логически из предыдущего. Мы проговорили, как Эндрю её представит, как она расскажет три слова о себе и как она задействует публику: задаст им 4-5 простых вопросов о Перу (какая столица, какая империя раньше была, какие самые известные места Перу и т.п.). У неё были конфеты из Перу типа наших ирисок, и мы решили, что она будет раздавать их тем, кто ответит на эти детские вопросы (идея: поощрение усиливает частоту желаемого поведения). Потом она спросит про самое известное озеро Перу (Титикака) и перейдёт к рассказу о том, что она там родилась. Рядом. Почти что в воде. Ну и так далее. Мы искали фотки в Инете, и она сделала презентацию на 10 слайдов. Потом глянула на часы и говорит: «О, уже час ночи!» О святая Магдалина, ну да: подготовка отнимает время, но ведь у тебя есть только 10 минут на выступление. Короче, всё прошло отлично. Памела была на высоте, от плана почти не отклонялась, народ слушал, потом даже вопросы задавал, а это хороший показатель для этой конкретной группы. Ведь ребята эти инертные, а тут немножко оживились. Памела сделала всё очень органично, вела себя свободно, живенько отвечала на вопросы, и я был рад, что она пришла. Она была у нас в классе целых 20 минут.
Посмотреть слайды Памелы (там только 9 фоток)
Памела отвечает на вопросы страждущих
Очень символично во вторник я взял в руки газету «USA Today», которая лежит в новостных лотках в разных корпусах университета. Знал, что не буду читать, но просто принёс домой. Листаю, а там вдруг специальный выпуск – 12 страниц информации о Перу. Вот это был знак свыше. В общем, Перу – прекрасное место. Немножко бедные люди; как и в Колумбии, там стали производить кокаин в больших количествах; страна делится на три региона – побережье, горы и леса (в каждом регионе – своя еда, танцы, музыка, костюмы); самый известный писатель — Марио Варгас Льоса, который в 2010 году получил Нобелевскую премию по литературе; в озере Титикака плавают 64 островка, на которых живёт народ уру (вот уж совсем сюрреализм, высота озера – 3800 метров над уровнем моря); есть язык местных народов – кечуа; именно в Перу хрумкали картофель уже 8000 лет назад, а в целом там более 3000 видов картофеля.
Больше всего мне понравилась легенда о том, как появились на свет инки. Инки верили, что их прародители, Манхо Капах и Мама Охйо, буквально поднялись со дна озера Титикака и планировали невдалеке основать империю — в современном городе Пуно (в котором родилась Памела), но в поисках лучшего климата пошли дальше и пришли в более привлекательное место, где и основали город Куско, столицию империи инков. Инки, другими словами, местные, не пришлые, они всегда там были (до 1535 года, пока туда не пришёл испанец Франсиско Писарро).
Это напомнило мне древнегреческую легенду о том, как афиняне верили в то, откуда они произошли. Разумеется, с присущей древним грекам графической щепетильностью. В один прекрасный день Афина, богиня мудрости, справедливости и военного искусства, зашла в мастерскую к богу-кузнецу Гефесту попросить выковать для неё парочку орудий. Божественный Гефест вдруг воспылал к ней вполне себе земной страстью. Но Афина на его приставания не могла ответить взаимностью, ей просто было не до него. Афина ведь родилась из головы Зевса, т.е. из чистого разума, она – сама непорочность. Она богиня-дева (девственница). Гефест был настолько обуреваем желанием, что с задором побежал догонять Афину, когда та со всех ног кинулась удирать от него. И вот он её почти догнал, почти напал, и вот она почти дала ему отпор. Но чу! За время короткой схватки Гефест так перевозбудился, что в блаженстве излил на Афину своё семя. Оно попало ей на бедро. С полным отвращением Афина схватила попавшуюся под руку шерстяную тряпку, собрала в неё это семя и презренно швырнула наземь. Из этого уже биологического «мусора» появился Эрихтоний (имя букв. «шерсть-земля», от греч. erion – «шерсть» и chtôn – земля»). Эрихтоний стал первым афинянином. Эта скандальная история повествует нам в мифологических терминах о том, как афиняне умудрились одновременно произойти и от самой земли, и от Афины, а потому всегда жили именно там, где жили, – в Афинах. Древние афиняне и называли себя «автохтонами», буквально «из собственной земли». Ах, древние греки…
В среду с Катей пошли в медицинский центр сделать прививку от гриппа. В плечо: тык-тык. Я не делал прививки от гриппа лет десять, но в этом году почувствовал, что оно того стоит. В прошлом году, сообщила нам мадам медсестра, около 3000 студентов Сиракузского университета (из 20000) сделали себе прививки (15%). И было им счастье.
В медцентре. Катя получает “дозу” антигрипп-прививки
По другому предмету, «Педагогический дизай: часть 1», с группой готовим другой проект, и во вторник мы собрались обсудить, как нам его сузить, грамотно определить цель, написать задачи и придумать способ проверки знаний. Мы бились над словами и идеями. В идеале цель и задачи должны быть изложены в бихевиористской манере. Т.е. они должны быть измеряемыми, осязаемыми, видимыми и конкретными. Легко сказать. Озадачило нас слово comprehension («понимание») в нашей цели. Как его можно упомянуть в целях так, чтобы его можно было измерить? В целом, мы решили для проекта сосредоточиться на аудировании как проблеме. Какая наша цель? «Студенты продемонстрируют полное понимаение прослушанного текста» – не то, а что значит тогда «неполное понимание»? «Студенты смогут показать, что они запомнили детали текста» – это похоже на задачу, а не цель. Муки были нескончаемы, мозг скрипел. Кит добавила: «При предъявлении заданий по прослушанному тексту студенты смогут…» – ага, отлично, у нас уже есть условие. Я предложил оставить как есть слово «продемонстрируют», потому что это можно измерить через конкретное количество выполненных заданий. Но как сделать «понимание» наблюдаемым? И как оставить цель широкой и тем не менее понятной? «Всестороннее понимание», «широкое понимание», «детальное понимание» не годились: они либо претенциозны, либо заезженны. Мы ломали голову минут пятнадцать. Алекс вдруг упомянул вскользь слово «глубокое» (in–depth), и наши лица озарились. Именно оно. Итак, у нас было и условие, и конечная цель, которые вместе звучали органично. И это «глубокое» мы раскрыли через три задачи, которые мы тоже писали полчаса, пытаясь следовать заповедям в учебнике. Наша групповая работа длилась два часа вместо запланированного одного, но вдруг всё стало на свои места, мы поняли, как нам дальше развивать проект, какое «педагогическое вторжение» разрабатывать и что конкретно студенты смогут продемонстрировать по окончании курса. Они смогут ответить на 10 вопросов по тексту, выделить главные идеи текста и построить свою аргументацию по затронутой в прослушанном тексте проблеме. Т.е. они будут учиться не только слушать, но и реагировать на текст. Идеально для нашего маленького проекта. (Это с учётом того, что изначально наша цель звучала так: «Студенты продемонстрируют уровень Б2 по общеевропейской системе уровеней изучения иностранных языков в письме, говорении, аудировании и чтении» – что абсурдно, т.к. это задача на миллионы долларов, которую мы бы не смогли никогда решить за один месяц). Я уходил после этой «групповушки» очень довольным. Впервые после 2009 года (когда мы делали видео с лилейной Леной К.) групповая работа была настолько интересной и на выходе дала конкретные результаты. Умеют американцы заставить людей собраться и заняться мозгоштурмом. Мы ушли с лёгким сердцем: дальше проект должен пойти как по маслу – теперь, когда мы знаем, какие у нас задачи, какая цель и какую проблему мы пытаемся решить (студенты не понимают предъявляемые по аудированию тексты и не могут выполнить задания после прослушанного текста). Всё выстроилось. По-английский это слово to align. Мы его прочувствовали собственной кожей. Мы сияли.
Посему настроение хорошее, рабочее, иногда ленивое, но не упадническое. Надо много читать, без остановки, зато душа радуется каждый день. Очень благодарен Сиракузам. Хоть и прошёл всего один месяц.
Берегите себя и своих близких.
Дорогой Юри! Ты и твои работы- бездонный источник информации как общего так и профессионального плана! Как жаль, что у меня нет сейчас учеников. Сколько можно было бы рассказать им от ЮП. + твои энцеклопедические знания. Всегда хотела выучить испанский, но… лень и непоследовательность в собственном мирке. Юра, спасибо за то что ты есть! Пусть Господь тебя бережет! Пиши и твори!