На этой тающей неделе, когда в прямом смысле слова солнце поднялось и природа стала пробуждаться, Марлон романтически вспомнил чудесную традицию на Филиппинах. В автобусах зачастую едут знакомые люди, проезд оплачивается кондуктору. Но когда твой знакомый заходит в автобус и ещё не успел расплатиться, а ты спокойно сидишь или стоишь уже пару остановок, лучше не встречаться с ним/ней взглядами и не расплываться в дружеской улыбке. Ибо если ты здороваешься первым, ты должен оплатить этому человеку проезд. Если этот человек заходит со своим другом, а ты поздоровался первым, то ты должен предложить оплатить проезд обоим. Поэтому встречаться взглядами, говорить «привет» лучше после того, как человек сам заплатит за свою дорогу. Я спросил, раздражает ли его такая традиция, и он сказал, что да – в принципе, раздражает всех, но это их мир, их система, их габитус. Никто, по сути, не помнит, откуда такие нормы пошли, не похоже, чтобы кто-то пытался их пошатнуть. Впрочем, если им нормально, то так тому и быть. Например, у них возраст сексуального согласия – 12 лет (в Беларуси – 16). Мне кажется, у них это слишком рано, Марлону кажется, что у нас слишком поздно.
Семестр крадётся к какому-то концу, в котором брезжит неясность и смута. Уже можно делать выводы об учёбе, в принципе, она неплохая, но если меня спросят, советовал ли бы я изучать гендерные исследования в ЦЕУ, ответил бы «нет». Т.е. изучать их надо, но, например, я считаю смешным, когда провозглашают, что схематическое изображение человечка на зеленом или красном светофоре отображает непременно мужчину, а потому – узурпацию власти и доминирование над женщинами. Кстати, тоже из насущного: на одном уроке я что-то комментировал и сказал примерно так: «… and ladies cannot feel secure», меня пресекла преподавательница и сказала: «Называй woman (женщина), а не lady (леди/ дама), хорошо?» Я глянул на одногруппников, кто-то даже порицательно нахмурил брови. Ну вот я узнал, что слово lady – не политкорректный термин в феминизме, в него уже вложили угнетающий смысл. В толковом словаре помет с таким смыслом пока что не нашёл. Хотя, конечно же, меня упрекнут и скажут, что такой словарь скорее всего составлял мужчина. Нет терпимости, нет диалога, нет дипломатии (с обеих сторон, в общем-то).
Ещё один пример: вчера в холле ЦЕУ шла запись на спектакль «Монологи вагины», сидели три девушки (или женщины? хоть бы не обидеть никого) и предлагали студентам записаться. Я никогда раньше не видел такого спектакля, книги не читал и не планирую. Я вообще думал, что это кино. Меня стали зазывать, я так и спросил: это, мол, кино? Видели бы их выражения (такие актрисы). Как? Не смотрел? Столько потерял! Срочно иди! Аааа! Т.е. мой опыт не соответствует людским ожиданиям, и мне тотчас предлагают сделать «работу над ошибками». Я смотрю на эти осуждающие лица и думаю буквально за секунду: «Вы читали Монтеня? Или Беккета? Или Корнеля? Или Еврипида? Они больше дали и дадут для души и развития, чем этот попсовый мейнстрим». Cказал, что мне это неинтересно.
Впрочем, это жизнь, и всё упирается в энергию. С каким посылом ты к людям, с таким и они к тебе. Везде – гармония. Берегите себя и своих близких.
Прочитал 1-ый абзац и подумал: “Какие чудные традиции езды в обществ. транспорте на Филиппинах”. Но у нас тоже есть малопонятные традиции. Например, всегда задавался вопросом: “Почему я не могу подарить женщине, которая мне симпатична, две или четыре или шесть роз? Почему это считается плохим тоном? Когда мы начнём ломать этот стереотип?”
Юра, узнай, пжлста, существует ли данный цветочно-числовой перекос в сознании венгров. Или филиппинцев, для пущей убедительности.