11 января начались уроки в Берии-колледжа снова (Berea College). В голове с трудом укладывалось, как могло так статься, что три прекрасные недели в Нью-Йорке уже навсегда останутся в царстве воспоминаний. 11 января в 08 утра начался урок испанского, придя на который показалось, будто я опоздал. Хотя это маловероятно. Взглянув на часы и убедившись, что есть ещё законных три минуты до начала урока, спокойно сел и стал всматриваться в новую преподавательницу. Это мадам Кэрол де Россе (Carol de Rosset), стройная американка с пышными седыми волосами. Что меня посмешило, так это 29 человек в классе (отличная языковая группа, просто то, что нужно). Сама г-жа де Россе гораздо увереннее говорит по-испански, чем по-английски. Когда она рассказывала о своих требованиях и вообще о своём курсе, она нервно посмеивалась, хаотично жестикулировала и необоснованно то понижала, то повышала громкость своего голоса. Мне, как сидящему на первой парте, эти настройки звука особенно тяжело давались. В принципе, её испанский не испанский испанский, а латиноамериканский. Она даже откровенно призналась, что её нравится больше именно второй. Но мне кажется, это потому, что у неё скорее всего много друзей в Мексике (она там жила некоторое время), и ей просто ближе такой вариант. Да.
Но самое мистическое, что могло произойти, произошло. Учебник по испанскому стоит дорого (самый потрёпанный и дешёвый – 30 у.е.), что в условиях посленьюйоркия критично. И вот я одолжил у одной девочки после первого урока книгу, чтобы отсканировать первую часть, пока не найду себе. Стою спокойно, пальцы только и успевают переворачивать страницы, как вдруг голос одной американской грации сзади вежливо интересуется: «Эээ, извини, а тебе нужна книга по испанскому?» Я: «В принципе, нужна, но я вот стою сканирую». Она (Розана): «А у меня есть» (и глаза заморгали). Я: «Здорово, конечно, но у меня сейчас денег нет после каникул, поэтому спасбио за участие, но нет». Розана не сдавалась: «У меня в этом семестре нет испанского. А книга будет нужна потом. Я могу дать тебе ей попользоваться до конца семестра». Я: «Бесплатно?» Она: «Абсолютно!» Я: «О как же это будет отлично!» И мы обменялись телефонами, а потом встретились вечером в столовой. В столовой она сказала, что может дать ещё и рабочую тетрадь для испанского, что вообще меня умилило. Ах, хочется же американцам безвозмездно помогать другим! Она так сочувственно произнесла речь о том, что это невыносимое зрелище, когда я стою около сканера и долго всё сканирую (это притом, что одну страницу учебника сканер обрабатывает за 2 секунды). Повезло.
Зато устрашили слегка новые правила на работе. В нашей «Public Safety» новый менеджер-студент Брэд (Джейла Пенникафф закончила своё образование). Он прислал новый график работы с новыми требованиями к порядку, которые очень строги и очень личностно-ориентированны. Так, например, нельзя приносить свой ноутбук на работу (признаться, из всех работников только я один это делал в прошлом семестре), т. е. в мой огород была брошена галька. Затем каждый, кто ещё не работает года в отделе, приходя на работу, не должен оставаться в офисе. Мы должны брать офицальную бумагу и ручку и ходить по кампусу (морозом, снегом и слякотью) проверять здания, всё ли там в порядке. Есть плюсы и минусы. Например, неплохо отдохнуть от экрана монитора ненадолго и позаниматься ходьбой. С другой, это бессмысленное ежедневное занятие. Основной аргумент начальства: много людей в офисе и ничего не делается. Что ж, будем искать новые пути приспособления к таким условиям. Самое большое неудобство для меня – это холод. Я не могу 1,5 часа ходить просто по улице, как они просят. Да никто и не проверяет тебя. Просто много работников наняли, теперь надо создать было видимость, что работает каждый. И что в офисе люди не общаются между собой всё время. Ах да, меня ограничили в часах. Теперь только 12 часов в неделю (раньше мог 16-18 делать), потому что за это дают по шапке мисс Дебби, а я её сильно уважаю, чтобы так подставлять.
Четверг теперь выходной день, чувствуешь себя легко и непринуждённо. И не спешишь на занятия, ибо в ПН, ВТ, СР, ПТ утро начинается с испанского в 08:00. Затем, кроме вторника, в 09:00 – история Америки, в 10:00 – немецкие тексты и фильмы. А также с 14:00-14:50 с Самантой скорее всего буду посещать курс античной мифологии. Мне хотелось бы поизучать мифы по-английски.
В понедельник, 17 января, официальный выходной день, это день памяти Мартина Лютера Кинга (1929-68). В истории этот коричневый мужчина значится как непримиримый борец за гражданские права чернокожих, как блестящий оратор и как заложник собственной значительности. Был убит, и до сих пор нет внятных убедительных следйствий, которые раскрыли бы настоящего убийцу (осуждённый на 99 лет Джеймс Рэй, вероятно, был подставным обвиняемым).
Кстати, о новом курсе немецких текстов и фильмов. Очень был рад снова видеть Джин Хох, она позитиff и просто душка. Завадала каждому вопрос, как прошли каникулы и что было самым интересным. И когда я ответил, что было самым интересным для меня (а это посещение волшебной Филадельфии), она заулыбалась и сказала: «Вот, это Юра, он хорошо говорит и по-английски, и по-немецки». «Уау!» – захотелось выкрикнуть мне, но едва слышно произнёс: «Danke». А потом она поручила мне подготовить 2-минутную презентацию о Марлен Дитрих. Просто мы начали смотреть фильм 1930 г. «Голубой ангел» (нем. «Der blaue Engel»), в котором эта кокетка снимается.
Айрекс снова поручил нам кучу новых отчётов. Господи, почему об этом не предупреждали заранее? Это уже, мягко говоря, стало дискомфортным.
Всегда Ваш,
Юра
Berea College