Рождество за плечами, как и почти весь декабрь. Мне в этом году неслыханно повезло: и 24, и 25 декабря провёл с теми, кто стал для меня в Штатах новыми друзьями. В сочельник был у Хезер, на само Рождество — у Марка. Но перед Рождеством был целый декабрь и ноябрь. В ноябре кое-как успевал сделать уроки, в конце ноября на 10 дней поехал в Сан-Франциско (фотоотчёт здесь), а в декабре надо было завершить все итоговые проекты и эссе до 13 декабря.
16 декабря была вечеринка у Челси Миксон, моей одноклассницы по статистике. Челси и я в этом семестре основали “Группу полубогов по статистике”, в которой пять человек вместе готовились к тестам и финальному проекту по предмету. У Челси в доме не было почти ни одной знакомой мне души, но, знаете ли, после небольшой дозы вина я очень быстро нашёл общий язык с тремя американцами. Им же со всем пылом и жаром советовал посетить Восточную Европу и познавать себя. О боги, надеюсь, они меня уже забыли.
Потом наконец-то получил канадскую визу — собираюсь-таки посетить Канаду между 5 и 12 января 2018 года. В целом, удивительно, что мне дали визу без подписи на самом главном документе. Система в компьютере не принимала отсканированный документ с подписью, и я решил: “А ну к монахам”, отправил оригинальный документ без подписи. И ничего — канадцы всем рады. Виза в кармане.
24 декабря у Хезер собралось человек 20, в основном, университетские друзья. Я приготовил помидоры с чесноком и простейшие канапешки. И что бы вы думали? Своих помидоров я так и не успел попробовать: их все очень быстро смели — напрсано я так ахал и охал в страхе, что никому не понравится моя стряпня. В один момент, когда все щебетали и вкушали снедь, принесённую гостями, Хезер объявила, что у нас гость — Санта-Клаус (отец Хезер). Разобравшись с детьми, Санта не успел произнести и слова, как я игриво спросил, участвует ли Санта в селфи-фотосессиях. Под общий хохот Санта попросил меня подойти поближе и сесть к нему на колено — традиционная американская традиция для детей.
И вот я догонял детство. Сел к Санта-Клаусу на колени, он объявил с пафосом, что в 2017 году я был хорошим мальчиком, и вручил подарок — пакетик кофе и носочки. Эта сцена так меня расстрогала, что пропали все слова. Словно всё в Америке для меня с 2015 года — какое-то перерождение, и вот прохожу путь от начала до взрослости, от американского детства, которое никогда не было моим, к нынешнему состоянию студента.
Потом мы перешли к игре “белый слон”. Суть в том, что каждый гость должен был принести упакованный подарок (стоимостью от 10 до 15 долларов). Я упаковал огромную банку арахисовой пасты “Нутелла” — кою благополучно вытянула девушка из Малайзии и была несказанно рада. В “белом слоне” каждый вытягивает подарок из-под ёлки, но этот подарок могут украсть другие гости. Поначалу я вытянул падорочные кофе из разных стран, но их у меня украл Санта-Клаус. Пришлось либо красть чужой подарок, либо снова лезть под ёлку. Полез и вытащил палку для селфи. Тут же была сделана фотография с использованием новой технологии. Гости крали друг у друга подарки, пока не пришла пора остановиться — вроде бы все остались довольны тем, что у них оказалось в руках.
Назавтра, 25 декабря, на торжественный ужин позвал Марк Темницкий, с которым в кругу его родственников праздновали Рождество. Марк и его родители родились в США, но его бабушки и дедушки по папе и маме — этнические украинцы. Его кузены и кузины, брат и сестра, тёти и дяди, родители, бабушки и дедушки говорили по-украински весь вечер. Для меня это был шок: люди, которым в сто раз проще говорить по-английски, говорили по-украински. Более того, пели рождественские песни на украинском языке. На празднике был и местный священник украинской католической церкви, и пока он не пришёл, ужин не начинался.
Что-то было красиво традиционное в этом ужине. Было три стола. За главным сидели родители Марка, бабушки и дедушки, дяди и тёти. За другим — дети. За третьим — мы, молодёжь первой и второй свежести от 20 до 35 лет. Трапеза началась с молитвы и благодарности. Потом в течение вечера отец Марка звонил родственникам и друзьям, и весь дом пел рождественские песни в телефон. Это было так самобытно и удивительно, что от живости традиций бегали мурашки по коже.
В середине вечера мы сходили с молодёжью поиграть в настольную игру “Табу”, в которой надо было угадать слово по описанию. Вернулись, и та же молодёжь стала играть рождественскую музыку на рояле. То был второй шок за вечер: здесь не только американцы говорили по-украински, но они ещё играли на рояле — как в 19 веке в салонах, где кто-то исполнял композицию на незамысловатом инструменте, а все гости слушали. Я не верил ни глазам, ни ушам. Музыка, заполнявшая комнату, пробирала до костей. Растрогала меня своим музицированием Иванка, сестра Марка: она играла композицию “Аллилуйя” Леонардо Коэна. От избытка аудиостимулов на слуховые рецепторы потекли по щекам слёзы. Как назло, в этот интимный момент ко мне пришёл 16-летний кот и улёгся рядом на кресле — и тут же подбежал отец семейства, чтобы сделать праздничную фотографию со вспышкой меня и кота. Боюсь представить, каким красавцем я вышел на том фото.
Это была какая-то сказочная ночь. Тут не было Санта-Клауса, но тут была Любовь семьи — этого конкретного клана. Вдали от своих родных и близких чувства этой семьи ощущались как нельзя выпукло. Вечер подходил к концу, и вот я говорил с 97-летним дедулей, сбежавшим из Львова в 1940-х годах. Он спросил меня, что я хочу делать в жизни и, не дав ответить, заверил: “Америка — самая лучшая страна, чтобы быть тем, кем ты хочешь”. Чмокнул по-отцовски и был таков.
Тут подлетел Марк и спросил, как дела, я осмелел и сказал, что хочу произнести тост его родителям. Все стали в общую фотографию, щёлкнулись, и потом вмиг мама и папа Марка попросили тишины и объявили, что “наш заграничный друг хочет кое-что сказать”. Я аккуратненько стал — спина ровная, голос поставлен –поблагодарил за ужин, пожелал счатсливого праздника, восхитился сплочённостью семьи. Одна из девиц подошла ко мне, приобняла и сказала: “Добро пожаловать к нам в семью”. И хотя это типичная американская вежливость, то есть красное словцо в красной ситуации, а не в самом деле, но ощущалось уютно и приятно на душе. Вскоре, через семь часов после приезда к Марку я отбыл домой.
И вот в эти новогодние дни я беру онлайн-курс, который где-то учу, где-то не учу, но два дня празднования Рождества потрясли меня и вдохновили. Словно сама Вселенная решила сделать подарок на Рождество, которое и не собирался-то праздновать. За это буду всегда благодарным.
Берегите себя и своих близких.
Декабрьские хозяйства
Поздравление исследователей с Рождеством и Новым годом: “Hello researchers and friends. Merry Christmas and Happy New Year 2018! From downtown Syracuse I wish you a magical celebration and great ideas for future research. Be bright and be the best.”
В центре Сиракуз на площади Клинтон-сквер 21-дек-2017 г.
Сиракузы, Клинтон-сквер
Вертеп под ёлкой в Сиракузах на Клинтон-сквер
Ганновер-сквер в Сиракузах (куда заявлялся француз Алексис де Токвиль в 19 веке)
Ужинаем во вьетнамском ресторанчике с Джоном Ставарзом, его женой Натальей и дочкой Хлоей
Справа-налево: Наталья (профессор психологии в Сиракузах), дочка Хлоя, мой друг Джон (библиотекарь)
Едим суши в японской забегаловке с Джьянпьетро из Перу
Посиделки с Марком Темницким перед фильмом “Горе-творец” (The Disaster Artist) я японском ресторанчике в торговом центре
Встреча в Школе Образования для еды, письма и отдыха. Слева-направо: Анемона (Косово), Хетси (Южная Африка), Хезер (США), Джьянпьетро (Перу)
Встреча студентов-докторантов по педдизайну на дому у докторанта Джейка
Встреча студентов-докторантов по педдизайну на дому у докторанта Джейка 2
Последний урок Тиффани по введению в педдизайн с новой группой, у которой я был неофициальным “ассистентом преподавателя”
На последнем уроке по введению в педдизайн (куда я пришёл чисто сделать фотографию) Тиффани заставила меня писать вместе со всеми контрольную работу. Моими ответами она была очень довольна. Ну ещё бы!..
Наша “группа полубогов по статистике”: (слева-направо) Челси, Сара, Фади, Анемона, я
Мероприятие на кафедре, где профессор Ник Смит (в центре в чёрной рубашке) делился своими мыслями о том, как построить насыщенную карьеру (1)
Мероприятие на кафедре, где профессор Ник Смит делился своими мыслями о том, как построить насыщенную карьеру (2)
Мероприятие на кафедре, где профессор Ник Смит делился своими мыслями о том, как построить насыщенную карьеру (3)
Профессор Ник Смит делился своими мыслями о том, как построить насыщенную карьеру (4)
Канадская виза, которая делалась полтора месяца (и обошлась в $120.00)
Предрождественские посиделки у Челси
Справа-налево: я, Крэйн (сверху), Челси (снизу), Сэм, Адам
Я с медведем на голове
Рождество у Хезер
На коленях у Санта-Клауса
Санта в гостях в доме Хезер
Снова Санта
Передоз Санты
Наша группа полубогов по статистике в осеннем семестре (Сара, Челси, я, Анемона)
Гости на вечеринке у Хезер
Рождество у Марка
С Марком Темницким у него дома на Рождество
Родственники Марка перед трапезой
Включаюсь в дело — пою украинские рождественские песнопения с Марком, в частности “Во Вифлеємі нині новина…”
Играем в “Табу”: надо угадать слово на карточке, которое описывает игрок — Адриан, брат Марка (в синей кофте)